lunes, 14 de mayo de 2007
Ríos de Babilonia (Canción)
http://www.youtube.com/watch?v=jVP19z8YGv0
De seguro muy escuchada, la famosísima canción "Rivers of Babylon" tiene una letra especial: Muchos quizá no se han dado cuenta (si hablan otro idioma) pero la letra de esta melodía curiosamente se basa en una porción de la Biblia, el Salmo 137.
http://watchtower.org/s/biblia/index.htm
http://www.jw.org/index.html?option=QrYQZRQVNlVlYR
Este salmo trata sobre la melancolía de los judíos que habían sido llevados al destierro, lejos de su tierra, no tenían ánimos ya de cantar.
La letra en ingles (y la traducción al español) puede ser vista en:
http://robotkarel.blogspot.com/2006/03/en-las-orillas-del-eufrates.html
http://www.radiodos.com/paginas/archivo/artistas/boney_m.php
Y aquí unos videos de youtube del grupo Boney M.
(http://es.wikipedia.org/wiki/Boney_M) que interpreta la canción. La interpretación de estos cantantes, personas morenas que tienen un don especial para la música... son tremendos)
Letra / Lyrics:
RIVERS OF BABYLON
By the rivers of babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered zion.
By the rivers of babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered zion.
When the wicked
Carried us away in captivity
Required from us a song
Now how shall we sing the lords song in a strange land
When the wicked
Carried us away in captivity
Requiering of us a song
Now how shall we sing the lords song in a strange land
Let the words of our mouth and the meditations of our heart
Be acceptable in thy sight here tonight
Let the words of our mouth and the meditation of our hearts
Be acceptable in thy sight here tonight
By the rivers of babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered zion.
By the rivers of babylon, there we sat down
Ye-eah we wept, when we remembered zion.
By the rivers of babylon (dark tears of babylon)
There we sat down (you got to sing a song)
Ye-eah we wept, (sing a song of love)
When we remember zion. (yeah yeah yeah yeah yeah)
By the rivers of babylon (rough bits of babylon)
There we sat down (you hear the people cry)
Ye-eah we wept, (they need their God)
When we remember zion. (ooh, have the power
Algo interesante es no son afroamericanos (EEUU) sino un europeos.
John Lennon (de los Beatles) decía de los morenos: “Envidio a los morenos porque para cantar blues nadie tiene mejor voz que ellos”.
Una canción muy bonita, de una artista afroamericana Tracy Chapman (hey! cómo se enorgullece ella de usar su cabello natural!!!):
Baby can I hold you?
Sorry
Is all that you cant say
Years gone by and still
Words dont come easily
Like sorry like sorry
Forgive me
Is all that you cant say
Years gone by and still
Words dont come easily
Like forgive me forgive me
But you can say baby
Baby can I hold you tonight
Maybe if I told you the right words
At the right time youd be mine
I love you
Is all that you cant say
Years gone by and still
Words dont come easily
Like I love you I love you
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Es una de mis canciones preferidas, y es cierto que poquísimos son los que saben que es el Salmo 137.
ResponderEliminarCreo que una de las cosas más difíciles que tuvo que vivir el pueblo Judio, la cautividad en Babilonia.
¡Tremenda canción!.
saludos.
ESA LETRA ES DE LO MEJOR, NO IMPORTA QUE SEA DE ESOS AÑOS ATRAS, PERO LO QUE SI, ES QUE DEJA UN MENSAJE MUY BONITO PARA PODER REFLEXIONAR.
ResponderEliminarEs cierto, se basa en el Salmo 137 específicamente en los versos del 1 al 4. Aunque también incluyen palabras que se encuentran en el Salmo 119 verso 108.
ResponderEliminar¡Buenísima canción! Desde pequeño la he disfrutado y sigo haciéndolo...
La nota del amigo de arriba no es muy exacta pues ciertamente se basa en los primeros 4 versos del Salmo 137, y aunque el verso 108 del Salmo 119 tiene cierta similitud, la otra fuente en que se basa la canción es más bien el Salmo 19 verso 14 que dice: "Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti, Oh Jehová, roca mía, y redentor mío".
ResponderEliminarConcuerdo en que la canción es realmente muy buena y me trae muy gratos recuerdos de cuando yo andabe entre los 8 y los 9 años.
¡ES CIERTO!
ResponderEliminar"Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer." (Psalm 19:14)
¡Excelente canción! ;)
Me recuerda mucho la muerte de mi hermana....Te extrañoooo Mónica.
ResponderEliminarme gustaba dormir escuchando esta cancion
ResponderEliminardespertaba feliz
Esta es una bella canción, me pregunto ¿por qué? en las iglesias no la cantan, pues es más espiritual que cualquiera de la canciones modernas que se escuchan en las iglesias. Me gustaría algún día que la incluyeran entre sus cantos.
ResponderEliminarEsta es una de las canciones mas hermosa por que habla de los años anterior en la biblia
ResponderEliminarEsta es una de las canciones mas hermosa por que habla de los años anterior en la biblia
ResponderEliminaresa cancion es muy tierna
ResponderEliminaresta buena la cancion rios de babilonia
ResponderEliminar